当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:叠片式磁轭需要在现场进行叠片、热套、打键等工作,技术要求高,难度大,组装工期相对长得多。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
叠片式磁轭需要在现场进行叠片、热套、打键等工作,技术要求高,难度大,组装工期相对长得多。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
stacked-film in the field to the magnetic yoke to overlay, and hot, a key technical requirements, such as high, it is very difficult to assemble a relatively long period.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Folds the piece type magnetic yoke to need to carry on in the scene folds the piece, the hot jacket, hits work and so on key, the specification is high, the difficulty is big, the assembly time limit for a project relatively is much longer.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Laminated magnetic yoke at the scene needs to be laminated, heat set, playing keys work, high technical requirements, difficult, assembled relatively much longer duration.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭