当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:7月18日,朱凤泊在第九届中国蓝筹地产系列沙龙“养老地产冷与热”上介绍,“民政部门很快会出台一些政策对养老地产的发展进行规范,一个是会员制,一个是高额保证金,将不允许再这样做。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
7月18日,朱凤泊在第九届中国蓝筹地产系列沙龙“养老地产冷与热”上介绍,“民政部门很快会出台一些政策对养老地产的发展进行规范,一个是会员制,一个是高额保证金,将不允许再这样做。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
July 18, ZHU Feng parked at the Ninth China Blue Chip Real Estate Series Sharon "cold and heat of the Pension Real Estate introduced the civil affairs department will soon introduce some policies to regulate the pension real estate development, a membership-based, is a high margin, will not be allow
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
On 18 July, Chu Feng-parking spaces at the 9th China Blue Salon financing Real Estate series with the old real estate cold, hot" on the Home Department will soon be introduced a number of policies for the elderly to regulate real estate development, and one is a membership-based, it is a high margin
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
On July 18, Zhu Fengbo blue plans real estate series Sharon in ninth session of China “to care for the aged real estate Leng Yure” on to introduce that, “the civil administration department very quick can appear some policies to care for the aged the real estate development to carry on the standard,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On July 18, o parked at the ninth China blue-chip real estate series Salon "endowment property of cold and hot" present, "Civil Affairs soon introduced a number of policies to regulate the development of the pension real estate, is a membership system, a high margin, will not be allowed to do it aga
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Au sujet des soins pour âgé le modèle industriel de membre la fabrication du type si peut terminer l'argument continue.Est en même temps les baisers avec le Président de société à responsabilité limitée anonyme de source que XI se rappelle bravement, est en même temps conseil d'administration de gro
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭