当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  桂花鸭是南京有名的特产,久负盛名,相传已飘香2500余年。此鸭皮白肉嫩、肥而不腻、香鲜味美,具有香、酥、嫩的特点。每年中秋前后的盐水鸭色味最佳,是因为鸭在桂花盛开季节制作的,故美名日:桂花鸭。逢年过节或平日家中来客,上街去买一碗桂花鸭,似乎已成了夜幕降临万家灯火时的世俗礼节。吃正宗桂花鸭,一定得讲究那股子鲜味和嫩劲儿。哪怕吃着鸭脖骨头缝里的肉,也是一丝丝很容易进嘴,连肉带汁水吮咂得透鲜,有人最喜欢拿它来下酒。这样的口味,只有积年高手方能烹制得出来。尤其在光鸭用热盐抹过,下汤锅焖煮的当口,才是最出彩的时候。出神入化的高厨,只是将果木柴禾往灶膛里一扔,自己去旁边沏壶茶吃着。奇就奇在他既不管灶下火头大小,也不问焖锅里清卤沸了几滚,只是是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  桂花鸭是南京有名的特产,久负盛名,相传已飘香2500余年。此鸭皮白肉嫩、肥而不腻、香鲜味美,具有香、酥、嫩的特点。每年中秋前后的盐水鸭色味最佳,是因为鸭在桂花盛开季节制作的,故美名日:桂花鸭。逢年过节或平日家中来客,上街去买一碗桂花鸭,似乎已成了夜幕降临万家灯火时的世俗礼节。吃正宗桂花鸭,一定得讲究那股子鲜味和嫩劲儿。哪怕吃着鸭脖骨头缝里的肉,也是一丝丝很容易进嘴,连肉带汁水吮咂得透鲜,有人最喜欢拿它来下酒。这样的口味,只有积年高手方能烹制得出来。尤其在光鸭用热盐抹过,下汤锅焖煮的当口,才是最出彩的时候。出神入化的高厨,只是将果木柴禾往灶膛里一扔,自己去旁边沏壶茶吃着。奇就奇在他既不管灶下火头大小,也不问焖锅里清卤沸了几滚,只是
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Osmanthus Duck is a Nanjing specialty, has a long established reputation, has scented 2500 years. This duck and poultry broiler skin, fat and not greasy, fragrant, fresh taste, aroma,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭