当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Containing omega-3 and the Vita-skin Complex the cream enables the skin tone to appear moisturizde and radiant with a smoother skin texture.With an airy touch formula.it adheres in a thin layer as light as air yet flawlessly covers skin blemishes for a lustrous.healthy skin appearance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Containing omega-3 and the Vita-skin Complex the cream enables the skin tone to appear moisturizde and radiant with a smoother skin texture.With an airy touch formula.it adheres in a thin layer as light as air yet flawlessly covers skin blemishes for a lustrous.healthy skin appearance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
含有Omega-3和VITA皮肤复杂霜使肤色出现平滑的皮肤texture.with通风触摸薄薄的一层formula.it坚持moisturizde和辐射空气轻,还没有一个完美覆盖皮肤瑕疵lustrous.healthy皮肤外观。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
欧米茄的载有vita-3和皮肤的护肤霜可以使复杂的、光芒四射moisturizde肤色出现更为顺畅,皮肤纹理”,一个通风轻触公式。它坚持在一个薄薄的一层轻如空气还没有完美地涵盖皮肤瑕疵的一个绚丽.健康皮肤的外观。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
包含Ω3和Vita皮肤复合体奶油使肤色出现moisturizde和发光以更加光滑的皮肤纹理。以一种通风接触formula.it在薄层光作为遵守,象空气,至善至美盖皮肤伤疤为lustrous.healthy皮肤出现。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
含欧米加-3 和 Vita 皮肤复杂奶油使皮肤色调出现 moisturizde 和辐射具有更平滑的皮肤纹理。轻快的触摸 formula.it 薄层轻如空气中坚持但完美无缺涵盖 lustrous.healthy 皮肤外观皮肤瑕疵。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
容纳结局-3 和奶油使皮肤语调能够似乎是 moisturizde 的生命皮肤的建筑群和发光利用一种更平稳的皮肤 texture.With 一种通风的接触 formula.it 无瑕疵地还像空气一样轻在薄层中粘附包括皮肤损害对一副 lustrous.healthy 皮肤外表。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭