当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This unit cannot be powered from IT† supplies. If your supplies are of IT type, this unit must be powered by 230 V (2P+T) via an isolation transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labelled是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This unit cannot be powered from IT† supplies. If your supplies are of IT type, this unit must be powered by 230 V (2P+T) via an isolation transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labelled
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个单位不能从它†用品供电。它的类型,如果你的供应,这个单位必须供电230 V(2P + T),通过一个隔离变压器比为1:1,与标记辅助连接点
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这设备无法从它†耗材。 如果您的耗材都是它的类型,此装置必须采用230v(2p+t)通过一个隔离变压器比率1:1,辅助连接点标签
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个单位不可能从它供给动力†供应。 如果您的供应是它类型,必须由230 V供给动力这个单位(2P+T)通过隔离变压器比率1:1,当次要连接点被标记
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这个单位不能从 IT† 电源供应。如果你的物资的信息类型,此单元必须采用 230 V (2 P + T) 通过隔离变压器比 1:1,贴上标签的辅助连接点
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭