当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The term "complementarity" is used here in much the same sense as in physics,where entities at subatomic level must be regarded both as particles and as waves to enable full description and explanation of the observed phenomena(for a fuller discussion of complementarity in the context of education see Otte, 1984, and S是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The term "complementarity" is used here in much the same sense as in physics,where entities at subatomic level must be regarded both as particles and as waves to enable full description and explanation of the observed phenomena(for a fuller discussion of complementarity in the context of education see Otte, 1984, and S
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“互補性”一詞用在這裡,如物理,粒子和波在亞原子水平的實體必須在大致相同的意義,使完整的描述和解釋所觀察到的現象(為更充分討論的互補性教育方面,奧特,1984年,和Steine​​r,1985)。在下一節,我會認為,以類似的方式,看到了作為一個過程,作為一個對象的函數或一個數字的能力對數學的深刻理解,不管“理解”的定義是必不可少的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“互補”是用在這裡,同一意義上說,在物理、凡實體在亞原子一級必須被視作為粒子和作為浪關系,使其能充分說明和解釋的觀察現象(更全面地討論互補性方面的教育見奧特,1984年,和施泰納,1985年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭