当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:あまたには一生愛していますと言いたい。突然にはあの感覚を覚えだしました。肩が狭いが、ほっとした感じです。ふたたびに、あなたがいるこそ私がいる、まだ大学三年生の時には、われらは長い文章を書きました。その中にはあなたがいるこそ私がいるから。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
あまたには一生愛していますと言いたい。突然にはあの感覚を覚えだしました。肩が狭いが、ほっとした感じです。ふたたびに、あなたがいるこそ私がいる、まだ大学三年生の時には、われらは長い文章を書きました。その中にはあなたがいるこそ私がいるから。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
阿马塔,我想说我爱你一辈子。突然开始记住这个意义上说。窄窄的肩膀,我觉得热。我要再次,在今年三所大学的时候,你有什么,我们仍然写了一个长句。因为这是我在你。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很多一辈子就是爱。 请记住,一个突然的感觉。 窄肩上,但我觉得很轻松,我就是这样做的。 再次,您仍然是我的第三年大学时写长。 您是唯我。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然我是想说我爱我的生命。突然开始要记住这种感觉。窄肩感觉松了一口
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭