当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当我们面对灾难时,当我们面对困苦时,当我们面对失意时,是爱让我们走在了一起,我们不再孤单,是爱为我们撑起了一把伞,我们不怕风雨,是爱让人们从此不再是陌生人,让人们从此不再冷漠。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当我们面对灾难时,当我们面对困苦时,当我们面对失意时,是爱让我们走在了一起,我们不再孤单,是爱为我们撑起了一把伞,我们不怕风雨,是爱让人们从此不再是陌生人,让人们从此不再冷漠。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When we are faced with disaster, when we face hard times, when we face frustration when we walk in love together, we are no longer alone, we love to hold up an umbrella, we are not afraid of storms, love people no longer strangers, so that people no longer cold.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When we are faced with disaster, that when we are faced with hardship, when we are frustrated when faced with a love, let us go together, and we are no longer lonely, it is his love for we propped up an umbrella, we are not afraid to let people love rain, and was never again to be strangers since th
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When we facing disaster, when we facing poverty-stricken, when we facing are frustrated, was likes asking us to leave in one, we no longer were lonely, was likes for us supporting an umbrella, we did not fear the wind and rain, was likes letting the people henceforth no longer is the stranger, let t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When we are faced with a disaster, when we are faced with hardships, and when we face down, and let us go together is love, we are no longer alone, a love for us to hold an umbrella, we are not afraid of storms, a love for people never to strangers, so that people never cold.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
When we are faced with disaster, when we face hard times, when we face frustration when we walk in love together, we are no longer alone, we love to hold up an umbrella, we are not afraid of storms, love people no longer strangers, so that people no longer cold.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭