当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The term “energy” in this context refers to stored energy or energy that can be converted from kinetic to potential or vice versa.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The term “energy” in this context refers to stored energy or energy that can be converted from kinetic to potential or vice versa.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
长期的“能量”在这方面是指储存的能量或能量可以转换成动能,以潜在或反之亦然。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任期的“能源”在这方面提到存储能源或能源,可转换成从动能,潜在或反之亦然。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
期限“能量”在这上下文提到可以从到潜力或反之亦然运动被转换的储能或能量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在此上下文中的"能源"一词是指储存的能量或可以转换从动力学或潜在的能量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
长期的“能量”在这方面是指储存的能量或能量可以转换成动能,以潜在或反之亦然。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭