当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:尤其在中国,保持良好的客户关系,政府关系,媒体关系,甚至竞争者的关系,是立足之本。随着中国本土餐饮企业的迅速发展,麦当劳应该是时候放下大企业的包袱与各个竞争对手通力合作,以求大家进步,一起盈利。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
尤其在中国,保持良好的客户关系,政府关系,媒体关系,甚至竞争者的关系,是立足之本。随着中国本土餐饮企业的迅速发展,麦当劳应该是时候放下大企业的包袱与各个竞争对手通力合作,以求大家进步,一起盈利。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Especially in China, to maintain good customer relations, government relations, media relations, and even the relationship between competitors, is the foothold of. With the rapid development of China's domestic food and beverage companies, McDonald's is time to lay down the burden of large enterpris
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Especially in China, and maintain good customer relations, government relations, media relations, and even competitors, and the relationship is the foothold. As a result of China's local food and beverage enterprise's rapid development, McDonald's should be a time when the burden down big business w
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Especially in China, maintains the good customer relations, the government relates, media relations, even competitor's relations, are foundation of the foothold.Along with the Chinese Native place Dining Enterprise's rapid development, MacDonald should be a time lays down the big enterprise the clot
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Especially in China, to maintain good customer relations, government relations, media relations, and even competitors, is the foothold. With the rapid development of the Chinese catering enterprises, McDonald's it is time to lay down their burden to big business and its various competitors working t
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭