当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It considers panic and resultant trengthening of democratic regimes, the role of fear in the dissolution of democratic and, ultimately, civil society,and the use of fear as a pretext to abandon democratic government.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It considers panic and resultant trengthening of democratic regimes, the role of fear in the dissolution of democratic and, ultimately, civil society,and the use of fear as a pretext to abandon democratic government.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它认为,恐慌和由此产生的民主政体trengthening,解散民主的恐惧中的作用,并最终民间社会,和使用为借口,放弃民主政府的恐惧。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它,最后,考虑恐慌和总值trengthening民主政权,恐惧的角色在民主,并且民间社团和对恐惧的用途的溶解作为藉口摒弃民主政府。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它认为恐慌和合成强化民主制度,恐惧的溶出度民主的作用,并最终,民间社会和恐惧作为借口,放弃民主政府。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它考虑恐慌和所产生 trengthening 民主政权中,在解散中的害怕的作用民主;最终,文明社会,以及使用害怕中作为放弃民主政府的一个借口。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭