当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:like on real Rolexes or a "tic-tic-tic" type movement? This is for the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
like on real Rolexes or a "tic-tic-tic" type movement? This is for the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
喜欢上真正的劳力士手表或“TIC-TIC-TIC”类型的运动?这是为
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
就像在真实遗作或一个“香港旅游业议会、香港旅游业议会、香港旅游业议会”类型运动呢? 这是为
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
象在真正的Rolexes或“tic-tic-tic”类型运动? 这是为
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
喜欢真正 Rolexes 或"抽动-tic-tic"类型的运动吗?这是为
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在实际 Rolexes 或一项“痉挛痉挛痉挛的”类型运动喜欢? 这供
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭