当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但政府、村集体(工厂业主)、企业三方博弈的局面不会改变。而企业主们认为,在新一轮的博弈中,企业仍将处在弱势。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但政府、村集体(工厂业主)、企业三方博弈的局面不会改变。而企业主们认为,在新一轮的博弈中,企业仍将处在弱势。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Mais le gouvernement, le village collective (les propriétaires d'usines), la situation du jeu d'entreprise tripartite ne changera pas. Les propriétaires d'entreprise croient que le nouveau cycle du jeu, toujours dans un vulnérables
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Toutefois, le gouvernement, le village collectif (les propriétaires d'usine), enterprise 3 jeux de groupe ne change pas la situation. Alors que les propriétaires étaient d'avis que, dans le cadre d'une nouvelle série du jeu, l'entreprise sera toujours dans les couches les plus vulnérables.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Mais le gouvernement, le village collectif (propriétaire d'usine), l'aspect de jeu tripartite d'entreprise ne peut pas changer.Mais les propriétaires d'affaires ont cru que, au nouveau tour jouant, l'entreprise immobile occupera la tendance faible.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Mais le gouvernement, village collective (propriétaire de l'usine), de la situation de jeu trilatérale ne changera pas. Les propriétaires d'entreprise ont été d'avis que, dans le nouveau jeu, entreprises seront toujours vulnérables.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭