当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Os contratos de aprendizagem e de estágio devem ser celebrados por escrito, com sujeição às regras estabelecidas nos artigos 33.° à 37.° e devem ser submetidos a visto da Inspecção Geral do Trabalho.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Os contratos de aprendizagem e de estágio devem ser celebrados por escrito, com sujeição às regras estabelecidas nos artigos 33.° à 37.° e devem ser submetidos a visto da Inspecção Geral do Trabalho.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
学徒培训合同必须是书面的,须在第33条订定的规则。在37°。°,应提交由一般劳动监察员批准。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在学徒训练合约的应以书面订立及实习,所订下的规则,但须在第33条至第37条和必须申请批准的一般检查的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在文字必须庆祝训练和习艺协议的期间,以征服到在文章建立的规则33.°对37.°,并且必须递交工作的将军Inspeccao�o的签证。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
实习和学习合同应当以书面形式,但文章 33 ° 到 37 ° 中订下的规则订立,并必须提交给一般劳工督察签证。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
O contratos de aprendizagem e de estagio devem ser celebrados por escrito, com sujeicao 随着 regras estabelecidas 没有 artigos 33. °一 37. °一 visto da Inspeccao Geral 做的 e devem ser submetidos Trabalho。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭