当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在六月的时候中国是非常热的,可是美国的六月是非常的凉爽的。在美国我们和风儿一起舞蹈,恋恋不舍的回到了中国。哎呀,真是一次难得的经历呀。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在六月的时候中国是非常热的,可是美国的六月是非常的凉爽的。在美国我们和风儿一起舞蹈,恋恋不舍的回到了中国。哎呀,真是一次难得的经历呀。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
June is very hot, but the United States in June is very cool. In the United States and wind dance together, reluctantly returned to China. Oh, really a rare experience.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In June, when the Chinese are very hot, however, the United States in June, is a very cool. We in the United States wind dance, a child reluctant to return to China. Oh man, it is truly a rare experience.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In June time China is extremely hot, but US's June is unusual cool.We the gentle breeze dance together in US, reluctant to part from returned to China.Oh, really is a rare experience.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In June, China is very hot, but the United States in June was very cool. In the United States us dance with the wind, reluctantly left to return to China. Hey it's a rare experience.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭