当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:■□ - 抗战时,曰本人都接受过高等教育,www.guaze.com中国指挥官都是大老粗,但是中国赢了,说明,学习不好的孩子不一定一无是处。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
■□ - 抗战时,曰本人都接受过高等教育,www.guaze.com中国指挥官都是大老粗,但是中国赢了,说明,学习不好的孩子不一定一无是处。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
■ □ - when the war, saying I had received higher education, commander www.guaze.com Chinese are uneducated, but won, indicating that children learning bad is not necessarily good for nothing.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
■ - war, for I have been trained by higher education, www.guaze .com is the Chinese Commander are old, but the Chinese had won, that learning is not a good one.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When ■□ - Sino-Japanese War, said myself all have accepted the higher education, www.guaze.com China commanders all am the big uneducated person, but China has won, explained, studies not the good child not necessarily to have no merit to speak of.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When the anti-Japanese war, said I have received higher education, www.guaze.com Commander in China are uneducated person, but the Chinese won, description, learning bad boy is not necessarily useless.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭