当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the actual costs of work-in-process and raw materials incurred by Seller in furnishing the goods or services under this contract to the extent such costs are reasonable in amount and are properly allocable or apportionable under generally accepted accounting principles to the terminated portion of this contract; less, 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the actual costs of work-in-process and raw materials incurred by Seller in furnishing the goods or services under this contract to the extent such costs are reasonable in amount and are properly allocable or apportionable under generally accepted accounting principles to the terminated portion of this contract; less,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
进程中的工作的实际成本和原材料费用由卖方在提供商品或服务,根据本合同的程度等成本的数额是合理的,是根据一般公认会计原则的正确分配或待摊终止本部分合同;少,但合理的价值总和或使用或由卖方与买方的书面同意出售的任何商品或材料的成本(以较高者为准),任何损坏或毁坏的货物或材料的成本。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
seller和原材料的招致的实际成本工作在过程在装备物品或服务根据这个合同在程度上这样费用是合理的在数额并且适当地是allocable或apportionable下面通常承认的会计原理对这个合同的被终止的部分; 无足轻重,然而合理的价值或费用(哪些的总和更高)的所有物品或材料由Seller使用了或卖了以买家的同意书和费用任何损坏的或被毁坏的物品或材料。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
工作的进程和原材料提供的商品或服务根据本合同的范围内这种费用由卖方而招致的实际费用数额是合理的和正常 allocable 或可拆分下到终止本合同 ; 部分一般公认会计原则然而更少,合理值或任何货物或物料的成本 (两者以较高) 的总和使用或出售由卖方与买方的书面的同意和任何损坏或毁坏的货物或物料的成本。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
实际费用工作在过程和在这样的费用程度上在这份合同下供应产品或服务方面被卖主导致的原材料在数量中是合理的和是适当可分配或可分摊的不到通常公认的会计原理到这份合同的被终止的部分;更少,然而, 的总和合理的价值或费用 ( 无论哪个是更高的 ) 任何货物或材料中使用或以买主的书面同意通过卖主售出,以及任何损坏或者被摧毁的货物或材料的花费。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭