当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2.4 All aspects of the arbitration shall be treated as confidential. Neither the Parties nor the arbitrator(s) may disclose the existence, content or results of the arbitration, except as necessary to comply with legal or regulatory requirements. Before making any such disclosure, a Party shall give written notice to a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2.4 All aspects of the arbitration shall be treated as confidential. Neither the Parties nor the arbitrator(s) may disclose the existence, content or results of the arbitration, except as necessary to comply with legal or regulatory requirements. Before making any such disclosure, a Party shall give written notice to a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2.4仲裁的所有方面,应被视为机密。既不是当事人,也不是仲裁员(S)可能会透露,除必须遵守法律或监管规定的存在,内容或仲裁的结果。任何该等披露前,当事人应当以书面形式通知所有其他各方,并应让上述各方合理的机会,以保护他们的利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2.4 仲裁的所有方面对待机要。 党和仲裁人(s)可能不透露仲裁的存在、内容或者结果,除了如所需要遵照法律或管理需求。 在做任何如此透露之前,党将给书面通知其他党,并且买得起这样党一个合理的机会保护他们的利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
2.4 仲裁的所有方面将被视为保密。聚会和 arbitrator(s) 都不可能公开存在,仲裁的内容或结果,除了根据需要遵守法律或者管理需求。做出任何这样的揭发之前,一党将将书面通知给所有其它聚会和将负担得起这样的聚会保护他们的兴趣的一次合理的机会。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭