当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any fittings, accessories, apparatus or materials which are not specifically mentioned in these specifications, but which are normal or necessary for safe and satisfactory operations, shall be deemed to be included and shall be supplied by the Contractor as a part of the work.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any fittings, accessories, apparatus or materials which are not specifically mentioned in these specifications, but which are normal or necessary for safe and satisfactory operations, shall be deemed to be included and shall be supplied by the Contractor as a part of the work.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何配件,附件,设备或材料没有具体提到这些规范,但它是正常的或必要的安全和满意的操作,应被视为包括作为工作的一部分,应当由承包人提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
相关配件、附件、仪器或材料,这些没有具体提及这些技术指标,但是哪些是正常或必要的安全和运作令人满意,应视为包括在附件三内,须由承建商提供一部分工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在为安全和令人满意的操作是正常或必要的的这些规格不具体地被提及的所有配件、辅助部件、用具或者材料,但将被视为包括和由承包商提供作为工作的部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭