当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The teacher accidentally hit the boy's hand with an eraser and was henceforth known as 'Dead-Eye Bean.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The teacher accidentally hit the boy's hand with an eraser and was henceforth known as 'Dead-Eye Bean.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
老师不小心撞到一个橡皮擦男孩的手,从此称为“死眼豆。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
教师的意外击中了他的手,一个清除器和被称为'从今以后dead-eye豆。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
老师偶然地击中了男孩的手与橡皮擦和从此通认作为‘死眼睛豆。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
老师不小心用橡皮擦打男孩的手,从此被称为 ' 死眼 Bean。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
老师不小心撞到一个橡皮擦男孩的手,从此称为“死眼豆。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭