当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:甲方应安排合理运输方式,安全、准确、及时地将乙方货物运至乙方指定目的地(不可抗力等因素除外)。若由于甲方原因造成货物的短缺,破损,未赶上约定的船期等,甲方须承担相应的责任,双方另有约定的除外。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
甲方应安排合理运输方式,安全、准确、及时地将乙方货物运至乙方指定目的地(不可抗力等因素除外)。若由于甲方原因造成货物的短缺,破损,未赶上约定的船期等,甲方须承担相应的责任,双方另有约定的除外。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Party A shall arrange for a reasonable means of transport, safe, accurate and timely manner to the B goods shipped to B specify the destination (force majeure and other factors excluded). Party causes of the shortage of goods, damaged, not to catch up with the agreed schedules, Party A shall bear th
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Party A shall be reasonable means of transport, secure, accurate, and timely to Party B to Party B Goods specified destination (such as force majeure factors). If the party has caused a shortage of goods, broken, have not kept pace with the boat, the party shall be liable for, the parties agree othe
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The party of the first part should arrange the reasonable transport mode, the security, accurate, to transport promptly the second party cargo to the second party assigns the destination (factor exceptions and so on force majeure).Because if the party of the first part reason creates the cargo the s
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Party a shall arrange for the reasonable mode of transport, safe, accurate, and timely str of goods transported to str specifies the destination (except factors such as force majeure). If due to the customer's reasons for the shortage of goods, broken, not catch up with the agreed schedule, party a
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭