当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As part of our company’s ongoing commitment to our customers, we are contacting all of our valued suppliers to evaluate their readiness for an unexpected business interruption or disaster and the potential disruption this would, in turn, cause to our business.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As part of our company’s ongoing commitment to our customers, we are contacting all of our valued suppliers to evaluate their readiness for an unexpected business interruption or disaster and the potential disruption this would, in turn, cause to our business.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为我们公司的广大客户的持续承诺的一部分,我们所有我们尊贵的供应商联系,以评估他们愿意为一个意外的业务中断或灾难和潜在的破坏,这将反过来,对我们的业务造成。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为我们公司的一分子持续不断地致力于我们的客户,我们正在联系我们所有的价值,评估其供应商准备的业务中断或灾难发生意外的干扰,这又会导致我们的业务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为我们的对我们的顾客的公司的持续的承诺一部分,我们与所有我们的被重视的供应商联系评估他们的准备为一个意想不到的企业中断或灾害和这,反之,将导致对我们的事务的潜在的中断。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为我们的客户对我们公司的持续承诺的一部分,我们正在联系所有我们价值的供应商,以评估他们意想不到的业务中断或灾难和这反过来,会,对我们的业务造成的潜在中断随时准备。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为对我们的客户的我们的公司的正在进行的承诺的一部分,我们在联系我们的所有的被估价的供应商为意外商业中断或灾难评价他们的准备就绪和潜在中断这会,依次,原因到我们的商业。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭