当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:俗语云:树欲静而风不止,子欲养而亲不在。对于日渐垂暮的父母们来说,能否锦衣玉食已变得不重要,重要的是儿女们对他们的关爱。无须乘鹤后的风光大殓,也无须弥留时的痛哭流涕。在此刻,一个小小的礼物、一声简单的问候,便足以令他们感动许久。孝敬父母,从现在开始孝敬父母是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
俗语云:树欲静而风不止,子欲养而亲不在。对于日渐垂暮的父母们来说,能否锦衣玉食已变得不重要,重要的是儿女们对他们的关爱。无须乘鹤后的风光大殓,也无须弥留时的痛哭流涕。在此刻,一个小小的礼物、一声简单的问候,便足以令他们感动许久。孝敬父母,从现在开始孝敬父母
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
As the saying goes: wish, while the wind blows, son wants his parents are not. For the growing dusk of the parents, the ability to sheltered have become important, important is the care of their sons and daughters. After the spectacular without Shenghe burial, also cried when not dying. At the momen
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Proverb cloud: The tree desiring calm but wind restless, the sub-desire raises does not kiss in.Regarding the old age parents, whether the sumptuous lifestyle have become day after day unimportant, more importantly children to their showing loving concern.Does not need after crane's sight funeral, a
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Saying goes: The trees may prefer calm but the wind will not subside., child and parent is not. For the growing dusk's parents, whether Bon viveur has become less important, it is important the children love to them. After having to crane scenery encoffining ceremony, burst into tears when without f
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区