首页 > M > mindlessness怎么读,mindlessness什么意思,mindlessness短语和例句

mindlessness怎么读,mindlessness什么意思,mindlessness短语和例句

收录时间:2022-08-19 13:50:13

mindlessness怎么读,mindlessness什么意思

英 美 
  • n. 不在乎,不用心;没头脑,精神缺失

mindlessness 同根词

词根:mind

adj.

mindless 愚蠢的;不小心的;不需要动脑筋的;不顾虑的

mindful 留心的;记住的;警觉的

adv.

mindlessly 不费心思地;愚蠢地

n.

mind 理智,精神;意见;智力;记忆力

mindfulness 留心,警觉

vi.

mind 介意;注意

vt.

mind 介意;专心于;照料

mindlessness 常用句子

1.These autopilot moments are what Harvard's Ellen Langer calls mindlessness-times when you're so lost in your thoughts that you aren't aware of your present experience.

这些自动驾驶的时刻是哈佛的埃伦·兰格所称的失神——你太沉迷于自己的思绪以致于没有意识到当前的体验时所度过的时间。

2.It would fill me with a feeling, a feeling I later tried to dupicate with alcohol and finally found again with Clare, a feeling of unity, oblivion, mindlessness in the best sense of the word.

我突然有一种感觉,在后来,我试图通过酒精来寻找这种感觉,最终,在碰到克莱尔时又找到了它,确切的讲,那是一种被结合在一起的,顿时失去知觉和意识的感觉。

3.The crowd-intoxicated individual escapes from responsibility, intelligence and morality into a kind of frantic, animal mindlessness.

中了群体之毒的人会逃避责任,丧失智慧和道德,陷入一种狂乱的兽性无大脑状态。

4.In fact, the Kremlin often defends its actions, particularly to foreigners, by pointing to the “mindlessness” of Russians and the lack of a strong civil society.

事实上,克里姆林宫经常为它的行为辩解,尤其是对外国人,它指出俄罗斯公民没有头脑,而且缺乏一个强大的公民社会,所以普京的回归才预先安排的。

5.Ruin, falling, losing, mindlessness were not only in our nature now, they signaled our future.

毁坏、跌倒、失落、愚笨,它们不仅此时此刻存在于我们的本质中,还预示着我们的未来。

6.While critics would be quick to point out a battle droid's mindlessness as a fault, the proponents of the mechanized soldiers would counter that it is instead a virtue.

虽然评论家会马上指出战斗机器人的没头脑是个缺点,但机械化士兵的支持者会反驳这恰恰是个优点。

7.The scent is scientifically proven to promote relaxation, and the repetition and mindlessness of ironing will soothe you.

科学证实香味可以帮助放松,熨烫床单时无意识的重复动作也能缓和心绪。

8.In fact, the Kremlin often defends its actions, particularly to foreigners, by pointing to the "mindlessness" of Russians and the lack of a strong civil society.

事实上,克里姆林宫经常为自己的做法辩护,特别是在应对国外舆论时。他们常说俄罗斯民众“民智尚未开化”,公民意识不强。

9.This time, however, the complexion of the trouble is different from those earlier flare-ups. In its sheer mindlessness, it was, in a way, even more depressing.

然而这次困局与早期的那些冲突不同,从其十足的无知一面来看,它在某种程度上更让人忧虑。