当前位置: 首页 » 翻译资讯 » 电影部落 » 正文

老电影,值得看吗?

放大字体  缩小字体 发布日期:2013-12-01  浏览次数:721
核心提示:有人问:以看电影学英语的角度来看,老电影适合不适合?对白的方式,会不会老旧过时? 我的回答:老电影,绝对不会过时。尤其是经典电影对学英语来说,更是非看

有人问:以看电影学英语的角度来看,老电影适合不适合?对白的方式,会不会老旧过时?

我的回答:老电影,绝对不会过时。尤其是经典电影对学英语来说,更是非看不可。

乔治克鲁尼,布拉德皮特等多为大明星主演的《十一罗汉》。赌场总管安迪.费西亚看到前妻茱莉亚.罗伯茨走了进来,便说了一句话:“这么多酒店,你偏偏走进这一家....”

这句话出自经典电影《卡萨布兰卡》。

"Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."

“世界上那么多城镇,城镇里有那么多小酒馆,她偏偏走进了我这一家。”

是碰巧,是冤家路窄,或是千里有缘来相会?为何有些人一定会在生命中相遇,而有些人却擦身而过,不留任何痕迹?

男主角亨弗莱.鲍嘉在卡萨布兰加开了一家小酒馆,从前在巴黎结识的情人英格丽.鲍曼走了进来,一切都是缘分——只可惜,女方已是有夫之妇。

电影《谈判专家》,男主角凯文.史贝西多次以电影《原野奇侠》作为全片的隐喻,好几次提到亚伦.赖德主演的角色:一位枪法相当神准,浪迹天涯的侠客。

许多经典电影里的精彩对话,已经成为非知不可的“经典名句”。

不过,我的建议是,先把DVD买回家,等自己的程度达到至少中高级以上再看,不然,还蛮浪费时间。因为听不太懂,边际效益低,只能当娱乐享受。

老电影的缺点是:节奏慢,情节老套。

 
 
[ 翻译资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐翻译资讯
点击排行
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅