当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Failed reading. Bedtime marker. Event button pressed. Wake-up marker. Cancelled by user. Cuff leaking or loose.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Failed reading. Bedtime marker. Event button pressed. Wake-up marker. Cancelled by user. Cuff leaking or loose.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
无法读取。 就寝前划行器。 事件”按钮已按下。 唤醒标记。 用户已取消。 袖带泄漏或松动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不合格的读书。 上床时间标志。 按的事件按钮。 唤醒的标志。 由用户取消。 袖口漏或疏松。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
无法读取。就寝时间标记。事件按下的按钮。唤醒标记。已被用户取消。袖口泄漏或松动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没通过阅读。 临睡前的标志。 事件按钮挤压。 唤醒标志。 取消通过用户。 泄漏的袖口或变松。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭