当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你到底是成了我心中永远好不了的伤…曾经只怪我懵懂不知珍惜。如此、我们就这样错过...是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你到底是成了我心中永远好不了的伤…曾经只怪我懵懂不知珍惜。如此、我们就这样错过...
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
You in the end it really became my heart will always blame the injury ... I was ignorant and they cherish. So, we just missed ...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
What is it that you are one of my mind will never be the wounds were not much better ... I can only blame my childish wonder treasure. So, we have thus lost ...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You have become in my heart forever very wound…Once only blamed me ignorant not to know treasured.So, we like this miss…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You really are has become my heart not by injury of sth Once only blame me ignorant do not know to cherish. So, we just missed ...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
You in the end it really became my heart will always blame the injury ... I was ignorant and they cherish. So, we just missed ...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭