当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The thermal approach was based on high-thermal-conductivity carbon and water cooling, and, from this, the ceramic approach was developed, using a combination of low-conductivity ceramic in contact with the metal but cooled by a carbon backing. Both approaches continue in use (Fig. 22).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The thermal approach was based on high-thermal-conductivity carbon and water cooling, and, from this, the ceramic approach was developed, using a combination of low-conductivity ceramic in contact with the metal but cooled by a carbon backing. Both approaches continue in use (Fig. 22).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
热方法的基础上的高导热性碳和水冷却,陶瓷的方法,从这个开发,使用低导电陶瓷的组合,在与金属接触,但由碳后盾冷却。继续使用这两种方法(图22)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
方法是基于散热的高热量的传导性碳和水冷却,从这一点,办法是开发的陶瓷,通过使用一套低导电性陶瓷与金属外壳,水冷式的一个碳衬板。 这两种方法在继续使用(图。 22)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
热量方法根据高热量传导性碳,并且使用低传导性的组合被开发了,陶瓷与金属联系,但碳依托冷却水冷却,并且,从此,陶瓷方法。 两种方法继续在使用中(。 22).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
热的做法基于高导热碳和水冷却,而且,从这一点,陶瓷的方法开发,但支持碳冷却金属接触低电导率陶瓷结合使用。这两种方法继续使用 (图 22)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
热方法依据变冷,以及,来自这的高热气流导电性的碳和水,陶瓷方法被开发,使用接触金属的低导电性陶瓷制品的组合但是在使其倒退的碳旁边变冷。方法继续使用中 ( 无花果。22).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭