当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:亲爱的,我愿意分担你的不快乐,只是当你的世界下雨时单纯的为你撑起一把伞。请你不要封闭自己的心,一个人承受那么多。你知道的,只要你想,只要你睁开眼,你从来都不是一个人。我,一直一直都在你的身边。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
亲爱的,我愿意分担你的不快乐,只是当你的世界下雨时单纯的为你撑起一把伞。请你不要封闭自己的心,一个人承受那么多。你知道的,只要你想,只要你睁开眼,你从来都不是一个人。我,一直一直都在你的身边。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Honey, I am willing to share your happiness, just simple when your world when it rains for you to hold up an umbrella. Please do not close their heart, a person suffering so much. You know, as long as you want, as long as you opened his eyes, never a person. I have been have been on your side.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
My dear, I am willing to share your happy, not only when you are in the world when it rains you just to hold an umbrella. If you don't close your heart to a person suffering so many. You know, as long as you want, as long as you have never opened his eyes, you are not alone. I have been always in yo
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Dear, I am willing to share you not to be joyful, only is when your world rains pure is you supports an umbrella.Please do not seal up own heart, a person withstands that many.You know, so long as you thought, so long as you open eyes, you always all are not a person.I, continuously continuously all
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
My dear, I want you to be happy, but when your world simple for you to hold an umbrella when it rains. Please do not close your heart, a bear so much. You know, as long as you want, as long as your eyes, you're never alone. I always, always at your side.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭