当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我已经习惯了你的冷落,可是我却不能冷落你。因为我害怕失去你的世界,即使我感到孤单,我也不会说我难过。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我已经习惯了你的冷落,可是我却不能冷落你。因为我害怕失去你的世界,即使我感到孤单,我也不会说我难过。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I have become accustomed to the cold, but I can not snub you. Because I was afraid to lose your world, even if I feel lonely, I will not say I'm sad.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I have grown accustomed to the cold, but you cannot be ignored but I you. Because I was afraid of losing your world, even if I am lonely, I will not say that I am sad.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I have already been used to your desolation, but I cannot treat coldly you actually.Because I am afraid lose your world, even if I feel lonely, I cannot say I am sad.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I've gotten you left out, but I can't snub you. Because I'm afraid of losing you the world, even if I am alone, I wouldn't say I'm sorry.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭