当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:再次需要具备战略性:重视并坚持酒店服务的长期效应,增强员工危机感;把管理者为员工服务的原则落到实处,主动关心、帮助员工,营建“员工之家”;建立公平、公开、公正的员工能力评估系统。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
再次需要具备战略性:重视并坚持酒店服务的长期效应,增强员工危机感;把管理者为员工服务的原则落到实处,主动关心、帮助员工,营建“员工之家”;建立公平、公开、公正的员工能力评估系统。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Again need to have strategic: attention and adhere to the long-term effects of the hotel services, and enhance employee sense of crisis; the managers of the principles of service for employees implement the initiative to care, to help staff, construction staff home; to establish a fair, open, justic
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Re: need to have strategic importance to the hotel and the long-term effects, enhanced employee sense of crisis; the manager for the employees of the principle into practice, the active interest and help the employees, the construction workers building the house; a fair, open and impartial Employee
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Needs to have strategically once more: Takes and persisted the hotel service the long-term effects, strengthen the staff crisis feeling; The principle which serves for the staff lands on feet the superintendent, cared about on own initiative, the help staff, builds “family of the staff”; Establishes
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Once again, the need for strategic: attaching importance to and adhere to the long-term effects of hotel services, enhance employee a sense; employee Services Manager for the principles into effect, the initiative to care, to help them, the construction "staff House"; the establishment of a fair, op
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭