当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:by no means shall Sony's acceptance of the Services and Work Products be deemed or construed as Sony's waiver of Provider's representations, warranties, indemnifications or other obligations hereunder with regard to such Services and Work Products是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
by no means shall Sony's acceptance of the Services and Work Products be deemed or construed as Sony's waiver of Provider's representations, warranties, indemnifications or other obligations hereunder with regard to such Services and Work Products
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
索尼公司的服务和工作产品的接受绝不应被视为或作为索尼公司的供应商的陈述,保证,弥偿或本协议项下的其他义务的减免等服务和工作产品方面的解释
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不应接受的索尼的产品会被视为或服务和工作的放弃的提供商解释为索尼的陈述、保证、赔偿或其他本《协议》规定的义务,对此类服务和工作产品
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
绝非须索尼接受的服务和工作产品被视为或解释为索尼的豁免的提供商的申述、 保修、 赔偿之或其他义务本这类服务和工作产品
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
决不将服务和工作产品的索尼的接受是认为或解释随着供应商的代表,保证,赔偿或其他义务的索尼的放弃据此关于这样的服务和工作产品
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭