当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:风划过夜空,影飘落人间。我孤独一人,爱能使人悔恨。唉,人生无知己又何益是谁能够走进我的黑暗小木屋呢?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
风划过夜空,影飘落人间。我孤独一人,爱能使人悔恨。唉,人生无知己又何益是谁能够走进我的黑暗小木屋呢?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Wind across the night sky, the shadow falling earth. I alone love can make people regret. Alas, life without a friend how can benefits who can walk into the dark cabin?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wind a few snowflakes overnight air, and earth. I am a lonely person, love to make people regret. Alas, life without knowing what is what and who is able to go to my dark little chalet?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The wind delimits the nighttime sky, the shade has fallen gently the world.My lonely person, likes being able to cause the human to lament.Oh, who doesn't the life have friend also He Yi is can enter my darkness small log cabin?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wind across the night sky, shadows fall room. I alone, love can make people regret. Alas, life without friends how lean who was able to walk into my dark log cabin?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭