当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:将小车停于桥架的跨中,定出测定的基准点;起升机构平缓无冲击起吊1.25倍的额定起重量离地面100~200毫米, 悬空时间不小于10min。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
将小车停于桥架的跨中,定出测定的基准点;起升机构平缓无冲击起吊1.25倍的额定起重量离地面100~200毫米, 悬空时间不小于10min。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The car stopped on the bridge mid-span, setting the reference point determination; gently hoisting mechanism no impact on the lifting of 1.25 times the rated lifting capacity of 100 to 200 mm from the ground, floating time is not less than 10min.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The trolley stop on the bridge across the measured in the reference points, smoother; Lift No Impact lifting 1.25 times the nominal weight off the ground 100 to 200 MM, vacant time not less than 10 Min.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Stops cross in the bridge the car, decides on the determination the reference point; Lifts the organization gentle non-impact to hoist up 1.25 time of fixed lifting capacity to the ground 100~200 millimeters, the hanging time is not smaller than 10min.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Car stopped on the bridge span, set benchmark point determination; gentle lifting mechanism without impact lift 1.25 times times the rated capacity of 100~200 mm above the ground, suspended time not less than 10min.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭