当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:    В 2010 году единственным акционером ОАО «УК «ОДК» - ОАО «ОПК «ОБОРОНПРОМ был завершен процесс консолидации основных двигателестроительных активов для последующей передачи в уставный капитал Общества в целях интеграция предприятий разработчиков и производителей газотурбинных двигателей.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
    В 2010 году единственным акционером ОАО «УК «ОДК» - ОАО «ОПК «ОБОРОНПРОМ был завершен процесс консолидации основных двигателестроительных активов для последующей передачи в уставный капитал Общества в целях интеграция предприятий разработчиков и производителей газотурбинных двигателей.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在2010年的银禧体育中心“管委会”UEC公司的唯一股东“ - 银禧体育中心”UIC的“Oboronprom公司已完成的主要发动机,建设起传输的本公司授权为企业开发和燃气涡轮发动机制造商的整合资本资产的整合。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
    在2010仅股东合资公司中“(英国) “(ODK)” -合资公司“(OPK) “(OBORONPROM)完成了基本的引擎大厦活跃会员资格的实变的过程为随后调动到社会的章程资本为目的燃气轮机引擎的开发商和生产商企业的综合化。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 2010 年,OJSC"CC"联合纪律委员会的唯一股东"-"OPK oboronprom 整合过程已完成主要引擎建设资产整合的企业开发人员和燃气涡轮发动机制造商公司的法定资本转交。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭