当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in no event shall either party be liable to the other for any special. incidental. consequential or punitive damages or losses which may be suffered by either of them with respect to the subject matter hereof. such damages include. but are not limited to, compensation, reimbursement or damages on account of present or 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in no event shall either party be liable to the other for any special. incidental. consequential or punitive damages or losses which may be suffered by either of them with respect to the subject matter hereof. such damages include. but are not limited to, compensation, reimbursement or damages on account of present or
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何一方在任何情况下,是其他任何特殊的责任。偶然的。衍生性或惩罚性的损害或可能由其中一方就本协议标的遭受损失。此类损害。但不仅限于,赔偿,补偿或对目前或潜在的利润,支出,pnvestments或承诺帐户的损害。无论是在建立,发展或维护商业信誉或商誉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在任何情况下,任何一方如有任何特别向另一方承担任何责任。偶然的。随之发生的或惩罚性的损害或损失可能蒙受的任何一样就上述主题所达成,这种损害赔偿包括,但不限于,补偿,补偿或损害赔偿金的帐户的现有或未来利润、支出、pnvestments或承诺。不论是在建立、发展或维护名誉或商誉的企业。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从未任一个团体将是有义务的对
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有事件中任何一方一经向其他任何特殊的。附带。后果性的或惩罚性的损害或损失,本可能遭受的其中一方就主题事项。这种损害包括。但并不限于、 赔偿、 偿还或损害目前或未来的利润、 支出、 pnvestments 或者承诺。是否在建立、 发展或维持商业信誉或善意取得。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭