当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在我们这个年龄,这个羽翼尚未丰满的青春时代!有太多太多的烦恼!!中国与世界接轨,也造成了我们新一代的烦恼!它带给我们的有机遇但对于我来说!它是一个负担!我对他有太多的抵触!就像水与火,似乎它与我在这个世界共同存在,便是一个错误!从我们第一次相遇,就酿成了一个天大的错误!它将会成为我那个不可逾越的鸿沟嘛????是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在我们这个年龄,这个羽翼尚未丰满的青春时代!有太多太多的烦恼!!中国与世界接轨,也造成了我们新一代的烦恼!它带给我们的有机遇但对于我来说!它是一个负担!我对他有太多的抵触!就像水与火,似乎它与我在这个世界共同存在,便是一个错误!从我们第一次相遇,就酿成了一个天大的错误!它将会成为我那个不可逾越的鸿沟嘛????
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
At this age, the fledgling youth era! There are too many too much trouble! ! China and the world, also resulted in a new generation of trouble! It brings us there are opportunities but for me! It is a burden! I told him too much conflict as water and fire, it seems to me in this world co-exist is a
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In our age, the wings have not yet been fullness of youth! There are too many and too much trouble! ! China's integration with the rest of the world, and it has caused a new generation! It gives us an opportunity, but for me! It is a burden! I have too many of his conflicting! As water and fire, it
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In our age, age of the wings is not yet full of youth! There are too many too many troubles!! China's integration with the world, also caused the troubles of our generation! It gives us opportunity for me! It is a burden! I told him there are too many conflicts! just like water and fire, it together
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭