当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mental deterioration is by no means an inevitable consequence of aging,but it is common enough to be a significant public-health problem.Experts estimate that 15 percent of persons over age 65 have some mental impairment;of those,about 5 percent-more than a million-are so seriously affected that they can no longer care是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mental deterioration is by no means an inevitable consequence of aging,but it is common enough to be a significant public-health problem.Experts estimate that 15 percent of persons over age 65 have some mental impairment;of those,about 5 percent-more than a million-are so seriously affected that they can no longer care
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
智力减退绝不是衰老的必然结果,但它是常见的,足够1显著公共健康problem.experts的,估计15%的65岁以上的人有一些心理障碍;这些,约5%以上一百万,如此严重的影响,他们再也不能自理。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
心理的恶化是一个不可避免的后果,不意味着老龄化问题,但它是足够常见是一个重大公共卫生问题。专家们估计,有15%的人年龄65岁或以上有一些智力不健全的,5%左右的一个多元的社会是如此严重的影响,因为他们不能再照顾自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
精神恶化绝不是老化的一个必然结果,但它是足够共同的是一个重大公众健康问题。专家估计人结束年龄65的15%有一些精神损伤; 那些,大约5百分之更多比他们可以对他们自己不再关心的a百万是那么严重受影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
精神恶化绝不是必然会出现老化现象,但它是非常常见的是一个重大的公共卫生问题。专家们估计 15%的 65 岁以上的人有一些心理障碍 ; 其中,约 5%更比万有如此严重的影响,他们可以不再照顾自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
智力的退化决不是老化的一个不可避免的结果,但是它足够共同以是重要公共卫生过分 65 岁的人的 15% 有的 problem.Experts 估计某些智力的损伤;那些中,大约 5% 多于百万这样严重地被影响那他们不再可以关心自己。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭