当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这庸俗的生活也是我们很多人所必须面对的,它就像一个牢笼,困住我们的梦想,让我们窒息,不得逃脱。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这庸俗的生活也是我们很多人所必须面对的,它就像一个牢笼,困住我们的梦想,让我们窒息,不得逃脱。
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
下品な生活は私たちの多くはのは窒息させ、脱出してはならない、私たちの夢の中に閉じ込められ、ケージのようにそれに直面しなければならないです。

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
それは私達は、多くの人の生活の俗直面しなければならなかったが、それは檻に入れ、夢のように受け止めています、私達は阻害しないで、逃げます。

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
この一般の生命はまたペンのように私達の非常に多く協会の人間直面しなければならないそれ見える、囲む私達の夢を、窒息することを許可する私達を脱出する必要がないである。

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
この安っぽい人生と同様、私たちの多くに直面するが、それのような私たちの夢では、閉じ込められた檻、私たち仮死、脱出にしましょう。

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅