当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At the curtain call,please giAt the curtain call,please give a elegant bow whether there is audience or not.You should thank yourself who just worked hard on the stage.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At the curtain call,please giAt the curtain call,please give a elegant bow whether there is audience or not.You should thank yourself who just worked hard on the stage.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谢幕,请GIAT谢幕,是否有观众,not.you应该感谢自己只是在舞台上努力工作,请提供一个优雅的蝴蝶结。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在帘呼叫,请拉开帷幕型火炮呼叫,请给一个高雅弓是否有受众或不是。您应该感谢自己的刚上辛苦地工作阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在谢幕,请giAt谢幕,请给一把典雅的弓不论有观众。您应该感谢自己在阶段艰苦工作的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在谢幕,请 giAt 谢幕,请给一个优雅蝴蝶结是否观众。你应该感谢自己只是在舞台上的辛勤工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在帘子电话,请 giAt 帘子电话,是否有观众请给一把雅致的弓或 not.You 应该感谢刚在阶段努力工作的你自己。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭