当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:14.8 Governing Law and Dispute Resolution: This Agreement shall be deemed to have been made and executed in Shanghai, the People's Republic of China, and shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China. Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
14.8 Governing Law and Dispute Resolution: This Agreement shall be deemed to have been made and executed in Shanghai, the People's Republic of China, and shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China. Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
14.8管辖法律和争议解决:本协议应被视为已提出,在上海,中国人民共和国执行,并应当按照中国人民共和国法律管辖和解释的。引起或与本协议有关的任何争议,应按照中国人民共和国的法律解决,但不包括法律冲突规则。这类纠纷的,应当由双方通过友好协商解决。这样的谈判失败的情况下,双方同意提交中国国际经济贸易仲裁委员会上海分会,按照当其时有效的仲裁规则在上海定居位于争端。由仲裁员作出的裁决是终局的,对双方都有约束力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
14.8*适用法律和争议解决:此协议应被视作和在上海执行,中华人民共和国,并应管辖并依其解释中华人民共和国法律。 任何解决争端所引起的或与本协议有关的会得到解决,根据中华人民共和国的法律,但不包括法律冲突规则。 任何该等争议应由双方通过友好协商解决。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
14.8 管辖法
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭