当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are no trails of the wings in the sky, while the birds has flied away. When keeping the ambiguity with you ,I fear I will fall in love with you, and I fear I will cry after your leaving.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are no trails of the wings in the sky, while the birds has flied away. When keeping the ambiguity with you ,I fear I will fall in love with you, and I fear I will cry after your leaving.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有在天空中没有翅膀的痕迹,而鸟儿已飞过。与你保持着模糊时,我怕我会爱上你的爱,我担心你离开后,我会流泪。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有创新的翅膀在天空的,而禽鸟已离沪赴外出。 在保持模糊不清之处您,我担心我会爱上你,我怕我会哭你离开后。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
而鸟有flied,没有翼的足迹在天空。 当保留二义性与您时,我恐惧我将爱上您,并且我恐惧我在您离开以后将哭泣。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有创新的翅膀在天空,鸟类已经飞走了。当与你保持含糊不清,我担心我会爱上你,和我怕你离开后,我将会哭泣。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在天空中没有翅膀的行迹,而鸟之外飞行了。跟你一起保管歧义时,恐怕我将爱上你,恐怕我将在你的离开之后哭泣。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭