当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:崇木凼花瑶古寨位于隆回偏远的高寒山区虎形山瑶族乡崇木凼村,平均海拔1310米,年平均气温11℃。这里古木参天,银花遍地,怪石嶙峋,群峦叠嶂,沟壑幽深,云雾缭绕,恍如仙境。夏季凉爽宜人,是理想的避暑场所,冬季则是南方罕见的冰天雪地,树上满是晶莹剔透的树挂。而祖祖辈辈居住在这大山深处的是一支几乎被民族史料遗忘的瑶族古老宗支——花瑶。著名的文学家沈从文先生盛赞花瑶挑花为“世界一流的挑花”。1995年,虎形山瑶族乡因此而被命名为“省文化艺术之乡”。他们的婚俗更是奇特。对歌定情、送伞订婚、打泥还礼、成婚“打滔”、“拦门酒歌”等怪诞而又极富情致。每年农历五月十五日、七月初二、七月初八三大传统节日,每次连续三天,隆重粗犷。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
崇木凼花瑶古寨位于隆回偏远的高寒山区虎形山瑶族乡崇木凼村,平均海拔1310米,年平均气温11℃。这里古木参天,银花遍地,怪石嶙峋,群峦叠嶂,沟壑幽深,云雾缭绕,恍如仙境。夏季凉爽宜人,是理想的避暑场所,冬季则是南方罕见的冰天雪地,树上满是晶莹剔透的树挂。而祖祖辈辈居住在这大山深处的是一支几乎被民族史料遗忘的瑶族古老宗支——花瑶。著名的文学家沈从文先生盛赞花瑶挑花为“世界一流的挑花”。1995年,虎形山瑶族乡因此而被命名为“省文化艺术之乡”。他们的婚俗更是奇特。对歌定情、送伞订婚、打泥还礼、成婚“打滔”、“拦门酒歌”等怪诞而又极富情致。每年农历五月十五日、七月初二、七月初八三大传统节日,每次连续三天,隆重粗犷。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Whether it was sung with flowers Lungi is located in Baguio ancient walled back to remote mountain areas of denser tiger-shaped hill township Yao Chong wood or village at an altitude 1310 meters, average temperature 11 °C. There are old trees, silver spent over and over again, rocky, and the ravines
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭