当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The conventional methods of anti-heart failure were used in the control group. On this basis , the Non-invasive ventilation was used in the treatment group.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The conventional methods of anti-heart failure were used in the control group. On this basis , the Non-invasive ventilation was used in the treatment group.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在对照组中抗心脏衰竭的常规方法使用。在此基础上,非侵入性通气治疗组使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
传统方法的反心衰中所使用的控制组。 在这一基础上,而非是无创通气治疗组中使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
反心脏失败常规方法用于控制群。 在这个依据,非侵入性的透气用于治疗小组。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
心力衰竭的传统方法使用控制组中。在此基础上,无创通气治疗组中使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
反心故障的传统的方法用于控制团体。在这个基础上,非扩散的通风用于治疗团体。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭