当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Глагол «хотеть» и «желать» доминирует в качестве прямого дополнения к четвертой ячейке объекта к существительному, выражает свое желание.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Глагол «хотеть» и «желать» доминирует в качестве прямого дополнения к четвертой ячейке объекта к существительному, выражает свое желание.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
动词“想”和“愿意”,作为直接补充到第四个单元格的对象名词为主,表达了他的愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的动词是“希望”和“希望”占据了一个直接补充到第四单元格对象существительному,表示其愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“要”和“渴望的”动词战胜作为直接加法对对象第四个细胞到名词,被表达它的欲望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
动词"想要",和"希望",占据主导地位,这个名词,到第四单元格对象的一个直接补充表示他的愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭