当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:агромное спасыбо за ответ. для оформленя заказа прошу сообшить срок подгатовки тавара для отправки после заклученя договора и срок доставки и вид перевазимого транспорта. также прашу передаь условия оплати, описание функции комбаина, проект договора, гарантинние условия и вазможность технического сервиса после гаранти是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
агромное спасыбо за ответ. для оформленя заказа прошу сообшить срок подгатовки тавара для отправки после заклученя договора и срок доставки и вид перевазимого транспорта. также прашу передаь условия оплати, описание функции комбаина, проект договора, гарантинние условия и вазможность технического сервиса после гаранти
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Агромное спасыбо for the response to оформленя order request сообшить term подгатовки тавара to send after заклученя treaty, and period of delivery and view перевазимого transport. also that in December a criminal передаь conditions occasioned, a description of the functions combine, the draft treat
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
agromnoe spasybo for the answer. to order call oformlenâ announce podgatovki term to perform after machi tawara zaklučenâ and contract delivery period and type of transport perevazimogo. also prašu pereda′ conditions of payment, a description of the function kombaina, the draft Treaty, garantinnie c
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭