当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这种假设不成立,所以我还是要学习。当学习成为一种乐趣,我想,我会很乐意地把自己交给书本,可是,我早已经过了把学习当作乐趣的年纪,早已不习惯了学习。有时候真的很痛恨自己的堕落和空虚,却再无勇气拿起学习的勇气。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这种假设不成立,所以我还是要学习。当学习成为一种乐趣,我想,我会很乐意地把自己交给书本,可是,我早已经过了把学习当作乐趣的年纪,早已不习惯了学习。有时候真的很痛恨自己的堕落和空虚,却再无勇气拿起学习的勇气。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This assumption does not hold, so I still have to learn. When learning a pleasure, I think I will be happy to give myself up to the books, I had after the age of learning as a fun, long accustomed to the study. Sometimes really hate to depravity and emptiness, but no courage to pick up the courage t
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This assumption is not true, so I still want to learn. When you learn to become a lot of fun, and I would like to, I will be happy to give our own books, but I am already learning as a fun to the age, has long been accustomed. Sometimes I really hate his own depravity and emptiness, but there is no
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This assumption does not hold, so I have to learn. When learning becomes a pleasure, I would like to, I will be very happy to give myself to the book, however, I would have been as a fun learning age, long accustomed to l
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭