当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Focus Group是一种在市场调查中常用的定性研究方法,它通常是由一位专业主持人引导,围绕相关主题,按事前拟定的座谈提纲进行开放式的讨论。通过主持人和与会者,以及与会者和与会者之间的多边互动方式,帮助研究者在一定深度上生动形象地了解参会人员内心深处的想法。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Focus Group是一种在市场调查中常用的定性研究方法,它通常是由一位专业主持人引导,围绕相关主题,按事前拟定的座谈提纲进行开放式的讨论。通过主持人和与会者,以及与会者和与会者之间的多边互动方式,帮助研究者在一定深度上生动形象地了解参会人员内心深处的想法。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The focus group is a market survey of commonly used qualitative research methods, it is usually by a professional host, guide, focusing on related topics, open discussion and discussion outline prepared in advance. Multilateral interaction between presenters and participants, as well as participants
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is a Focus Group in market research which is commonly used in qualitative research methods, it is usually caused by a professional Moderator, and the related topics, in advance of the discussion outline developed an open discussion. The moderators and participants, as well as the participants and
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Focus Group was one kind in the market survey the commonly used qualitative investigation method, it usually is guides by a specialized director, the encompassment correlation subject, according to the discussion compendium which draws up in anticipation carries on the open style discussion.Through
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Focus Group is a qualitative research method commonly used in market research, it is usually by a professional facilitator guide, around the relevant themes, according to prior discussion guide prepared for open discussion. By moderators and participants, as well as multilateral interaction between
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭