当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the liability towards the other party is limited to penalties, charges, damages and remedies espressly stated in thie contract. neither side shall raise any claim on the other for losses of use, profit or contract, indirect and consequential loss arising under the law of contract or tort includding negligence and breac是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the liability towards the other party is limited to penalties, charges, damages and remedies espressly stated in thie contract. neither side shall raise any claim on the other for losses of use, profit or contract, indirect and consequential loss arising under the law of contract or tort includding negligence and breac
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
罚款,收费,损害赔偿和补救措施,在世尊合同espressly表示对另一方的责任是有限的。任何一方都不得提出任何其他的使用,收益或合同,间接及相应的损失而产生根据合同或侵权includding的疏忽和失职的法律,除非在本合同允许的损失索赔。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
责任往另一个党被限制到惩罚、在thie合同和补救espressly陈述的充电、损伤。 两边在这个合同在另一边不会提高任何要求为出现根据合同法或侵权行为includding的疏忽和失职的应用损耗、赢利或者合同,间接和必然损失,除非否则允许。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对另一方的责任仅限于处罚、 收费、 损害赔偿和 espressly 各合同中所述的补救办法。一方都不应提出任何其他的使用、 利润或合同、 间接的、 后果性损失根据合约或侵权行为 includding 疏忽的法律及违反职责,除非否则允许在此合同中的损失的索赔。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对其他聚会的责任限于 espressly 在 thie 合同中被陈述的惩罚,费用,损害和疗法。没有边花使用,利润或合同的损失在另一个将筹集任何赔款,在合同或 includding 责任的疏忽和违%
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭