当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These are all things that you should know about America. I also know that we have much to learn about China. Looking around at this magnificent city -- and looking around this room -- I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future. Neither the United States nor Chin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These are all things that you should know about America. I also know that we have much to learn about China. Looking around at this magnificent city -- and looking around this room -- I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future. Neither the United States nor Chin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些所有的东西,你应该知道美国。我也知道,我们有很多了解中国。在这个宏伟的城市 - 环顾四周环视这个房间 - 我相信,我们国家的一些重要的共同点,那就是在未来的信念。无论是美国还是中国,是内容上休息我们的成就。而中国是一个古老的民族,你也清楚地期待与信心,有抱负,并承诺提前看到明天的一代人可以做的比今天更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些是所有东西,你应该了解美国。 我也知道,我们有很多要了解中国。 看着在这座壮丽的城市--和展望在这个房间里——我并相信,我们联合国举行一些重要的共同点,这是一种信仰的未来。 无论美国或中国内容是以我国的成就。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些是您应该知道美国的所有事。 我也知道我们有得知中国。 看这个壮观的城市 -- 并且看在这个室附近 -- 我相信我们的国家举行事重要共同兴趣,并且那在将来是信仰。 美国和中国不是满意基于我们的成就。 为,当中国是一个古老国家时,您充满信心地清楚地也朝前看,志向和承诺看明天的世代能做更好比今天。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些是你应该知道的关于美国的所有事情。我也知道我们有很多了解中国。看看这个宏伟的城市 — — 和环顾这个房间 — — 我相信我们两国举行一些重要的共同之处,并在将来是一种信仰。美国和中国都不是内容停留在我们的成就。因为虽然中国是一个古老的民族,你都还清楚地展望未来信心、 雄心,和承诺,看看明天的一代可以做得比今天更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些所有的东西,你应该知道美国。我也知道,我们有很多了解中国。在这个宏伟的城市 - 环顾四周环视这个房间 - 我相信,我们国家的一些重要的共同点,那就是在未来的信念。无论是美国还是中国,是内容上休息我们的成就。而中国是一个古老的民族,你也清楚地期待与信心,有抱负,并承诺提前看到明天的一代人可以做的比今天更好。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭